-
1 шуко
шукоГ.: шукы1. нар. много; в значительной степени, в большом количестве, не малоШуко кутыраш много говорить;
шуко колаш много слышать;
шуко лудаш много читать.
Аня у частушкым шуко пала. Н. Лекайн. Аня много знает новых частушек.
(Лёша:) Ынде тыят тунамсе гай отыл, мыят шуко умыленам. В. Иванов. (Лёша:) Теперь и ты не как прежняя, и я многое понял.
2. нар. долго; в течение длительного времениШуко вучымо долгожданный;
шуко кучалташ долго задерживаться.
Валерий Викторович клубышко ыш кае, малаш вочмекшат, паша нерген шуко шонен кийыш. С. Чавайн. Валерий Викторович не пошёл в клуб, ложась спать, долго лежал, думая о работе.
Макар мо пеш шуко шога? А. Айзенворт. Что так долго пропадает (букв. стоит) Макар?
3. числ. много; неопределённо большое количество кого-чего-л.Шуко шочшан (йочан) многодетный;
шуко курымаш многовековой;
шуко шӧрынан многогранный;
шуко йӱкан многоголосый;
шуко пачашан многоэтажный;
шуко вӱдан многоводный;
шуко отраслян многоотраслевой;
шуко национальностян многонациональный;
шуко слоган многосложный;
шуко квартиран многоквартирный.
Таче (олыкыш) пеш шуко калык погына, веселитлаш тӱҥалыт. П. Корнилов. Сегодня на луга соберётся много народу, будут веселиться.
Чолпан ӱмырыштыжӧ шуко спектакльым ужын. А. Асаев. Чолпан в своей жизни видел много спектаклей.
4. в знач. сущ. многие; неопределённо большое количество людейШукыжо, нунын коклаште ачамат, мыйым куньырийлан шотленыт. «Лудш. кн.» Многие, среди них и мой отец, меня считали слабым.
Тылеч вара шукыштым мӧҥган-мӧҥгышкышт колтеныт. «Мар. ком.» После этого многих отпустили по домам.
5. в знач. сущ. многое; нечто большое по количеству, содержанию– Кеч-мом ойло, илышыште тый але шукым от пале, – мыскара йӧре ыштале Селиванов. П. Корнилов. – Что ни говори, ты ещё многого не знаешь в жизни, – с иронией сказал Селиванов.
Валерий мутланымашым колын гынат, шукыжым умылен огыл. М. Шкетан. Хотя Валерий слышал разговор, но многого он не понял.
Идиоматические выражения:
– пеш шуко– шуко чот -
2 лудаш
лудашГ.: лыдаш-ам1. читать, почитать, прочитать, прочестьКнигам лудаш читать книгу;
возымым лудаш читать написанное;
йӱкын лудаш читать вслух;
уэш-пачаш лудаш перечитывать.
Степанын серышыжым колхоз погынымаште лудыныт, пырдыжгазетыш пуртеныт. А. Эрыкан. Письмо Степана прочитали на колхозном собрании, поместили в стенную газету.
А кызыт поэтым шуко тӱрлӧ йылме дене лудыт, книга тираж миллионымат эртен. М. Казаков. А сейчас поэта читают на разных языках, тираж книги перевалил за миллион.
2. декламировать; выразительно произносить художественное произведение, выученное наизустьОш ӱпан артистка почеламутым лудеш. Н. Арбан. Белокурая артистка декламирует стихотворение.
Луымшо классыште тунемше-влак мурат, мардежла куштенат налыт, йӧратыме почеламутымат лудыт. Г. Чемеков. Десятиклассники поют, легко танцуют, декламируют любимые стихотворения.
3. читать; излагать устно (лекции, какие-л. сведения); преподавать в вузахЛекцийым лудаш читать лекцию.
– Тый, Пайгаз, историк улат чай? Профессор Покровский тендан дене лудеш? Я. Ялкайн. – Ты, Пайгаз, кажется, историк? Профессор Покровский у вас читает?
4. распознавать, распознать; угадывать, угадать по каким-л. внешним признакам(Эргын) шӱлык тӱсшӧ гычын лудо, мом ыштет, ава авак. «Ончыко» По унылому лицу сына угадала мать, что поделаешь, мать есть мать.
Палантай шӱм-чонжым (ӱдырын) лудаш тырша. «Ончыко» Палантай старается распознать духовный мир девушки.
5. считать, счесть, сосчитать; определить количество чего-л.Шӱдырым лудаш считать звёзды;
шӱртым кум пырчын лудаш сосчитать чисменки (в мотке ниток).
Колхоз пасушко пашалан лектын, коракым лудын ит шого. Калыкмут. Вышел на работу в колхозное поле – не стой, считая ворон.
Вара когыльо комлан ямдылыме подкиндым лудым: эше шымле ик подкинде кодын. М. Шкетан. Потом сосчитал лепёшки, заготовленные на вареники: осталось ещё семьдесят одна лепёшка.
Смотри также:
шотлашСоставные глаголы:
-
3 лекций
лекцийЛекцийым лудаш читать лекцию;
лекцийым ямдылаш готовить лекцию;
оҥай лекций интересная лекция.
Тудын эн йӧратыме тригонометрийже дене лекций тӱҥале. Я. Ялкайн. Началась лекция по его любимой тригонометрии.
Мӱкш нерген университетыште лекцийым шуко колынам. О. Тыныш. В университете много раз слушала лекции о пчёлах.
-
4 летопись
летописьРуш летопись русская летопись;
летописьым лудаш читать летопись.
Пеш шуко летопись тӱняште ола нерген да ял нерген возалтын тӱрлӧ пагытлаште, – айдеме тукым арален. В. Чалай. В мире в разное время написано очень много летописей о городах и селах, и человечество их сохранило.
-
5 партитур
партитурмуз. партитура (шуко йӱкан музыкальный произведенийын нотыжо)Оперын партитуржо партитура оперы.
Мыйым хорын партитуржым лудаш да хорлан аранжировкым ышташ туныктышт. «Мар. ком.». Меня научили читать партитуру хора и делать аранжировку для хора.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский